His Dark Materials Review: segundo intento mejorado, pero no suficiente

En la década de 2000, mientras la franquicia cinematográfica de Harry Potter acumulaba miles de millones de dólares en taquilla en todo el mundo, otros estudios intentaron participar en el acto de fantasía infantil. Disney inició una adaptación de la serie de siete libros de CS Lewis, Las Crónicas de Narnia, que se publicó durante tres entradas antes de sucumbir a la caída de la recepción crítica y comercial. (Netflix ahora intentará una repetición). Nicole Kidman y Daniel Craig dirigieron la adaptación a la pantalla grande de la trilogía His Dark Materials de Sir Philip Pullman, que fracasó al principio con The Golden Compass. Se consideró controvertido por temas antirreligiosos, mientras que, curiosamente, otros lo criticaron por diluir los elementos que criticaban la religión. Un problema secundario fue que el complejo mundo de Pullman no era adecuado para el cine.

Afortunadamente, la televisión ya está lista. Beneficiándose del poder combinado de BBC y HBO, la nueva adaptación de la serie His Dark Materials, del galardonado dramaturgo y guionista Jack Thorne (Harry Potter and the Cursed Child), tiene suficiente tiempo y espacio para presentar la historia y abordar su subtexto. , y suficiente presupuesto para dar vida a su mundo fantástico de una manera hermosa y creíble. Pero lleva demasiado tiempo ponerse realmente en marcha, corriendo en círculos durante los primeros tres episodios. (Cuatro fueron mostrados a los críticos.) Y aunque las imágenes son acertadas, la escritura no lo es. A pesar de los elementos a su disposición (animales parlantes, una fantasía victoriana modernizada e individuos tiránicos e intrigantes), se hace sentir ordinaria, especialmente cuanto más se aleja de sus adornos de fantasía.

Además de eso, His Dark Materials se siente como un espectáculo para niños a veces. La trilogía de Pullman a menudo se describe como libros para niños que los adultos deberían leer, y los productores del programa esperaban que fuera un programa de televisión para adultos que los niños deberían ver. Pero His Dark Materials falla en ese sentido. Thorne dijo que hizo “un doctorado en los libros” porque quería “hacer sonar cada nota”, pero no puede realizar esas ambiciones ya que el programa es demasiado parlanchín en su enfoque. Todo se dice en voz alta, con personajes gritando repetidamente sus motivaciones, diciéndote cómo te sientes acerca de una escena o haciendo una pausa para volcar la exposición sobre otro personaje antes de alejarse. Al ser tan simplista, no respeta a los espectadores más jóvenes y no puede despertar el interés de los fanáticos adultos de la fantasía.

His Dark Materials comienza con un texto en pantalla que señala que está ambientado en otro mundo que es similar y diferente al nuestro. Aquí, un alma humana se manifiesta como un animal llamado demonio. El todopoderoso Magisterio, una organización militarista parecida a una iglesia que se opone al nuevo pensamiento, ha controlado el mundo durante siglos, excepto en el Norte. Y luego presenta a su elegida, una niña rebelde llamada Lyra Belacqua (Dafne Keen), quien cuando era bebé, fue dejada por su tío Lord Asriel (James McAvoy) en una universidad de Oxford para su protección. (McAvoy tiene lo que equivale a un papel de invitado). Asriel ha estado vagando por el norte en busca de información sobre algo llamado “Polvo” que amenaza al Magisterium, y naturalmente rechaza la solicitud de Lyra de viajar con él, por razones en gran medida desconocidas para ella. .

Después de que el mejor amigo de Lyra, un ayudante de cocina, Roger Parslow (Lewin Lloyd), desaparece de Oxford, ella se deja influir por la misteriosa Sra. Coulter (Ruth Wilson), quien se lleva a Lyra a Londres con la promesa de aventuras y ayudarla a encontrar a su amiga. . Pero Roger no es el único niño desaparecido, ya que la comunidad de Gyptian, la analogía de Pullman de los romaníes, es el objetivo principal. Su líder, Lord John Faa (Lucian Msamati), cree que los Gobblers, un mito generalmente restringido a las historias infantiles, están detrás de los secuestros y, por lo tanto, los gitanos también partieron hacia Londres. Mientras tanto, Carlo Boreal (Ariyon Bakare) del Magisterium, que pasó de ser un anciano de sesenta años a un británico negro, está tratando de indagar en el pasado de un explorador, que tiene una presencia más grande en el segundo de los libros de Pullman.

La Sra. Coulter de Wilson es, con mucho, la más encantadora del primer lote, ya que cambia entre mostrar un cuidado y afecto genuinos por Lyra, y la amenaza de labios fruncidos y la determinación de ojos de acero que su trabajo requiere que posea. Los otros personajes humanos (Asriel de McAvoy no tiene suficiente tiempo frente a la pantalla) no son tan atractivos, aunque el aeronauta Lee Scoresby (Lin-Manuel Miranda), que aparece en el episodio cuatro, inyecta al programa la energía que tanto necesita. De hecho, son sus demonios los que suelen ser más interesantes, ya sea el silencioso mono dorado de la Sra. Coulter o el siempre cambiante “Pan” Pantalaimon de Lyra, que cambia constantemente entre un ratón, una polilla y un armiño blanco como la nieve desde que Lyra no está. t un adulto todavía. Pero His Dark Materials no ha descubierto qué hacer con los demonios, excepto usarlos como máquinas de exposición.

Ruth Wilson como la Sra. Coulter en His Dark Materials
Crédito de la foto: BBC/HBO

Este problema expositivo mencionado anteriormente es probablemente la única parte confiable del programa, ya que múltiples escenas en el mismo episodio siguen recopilando información que todos, especialmente la audiencia, ya tienen. En algunos casos, His Dark Materials podría haber hecho ajustes fácilmente para garantizar que las escenas se desarrollaran de una manera diferente a como lo hacen en la pantalla. Y en otros casos, parece que el programa hace girar intencionalmente sus ruedas hasta que ha colocado las otras piezas de ajedrez en el tablero que permiten que la narración avance. En otra parte, His Dark Materials intenta tirar de las cuerdas emocionales que aún tiene que atar, lo que hace que las escenas se caigan cuando los espectadores, salvo los fanáticos de los libros desde hace mucho tiempo, no tienen el nivel necesario de apego con los personajes que las escenas necesitan funcionar.

Mientras tanto, His Dark Materials cae y juega contra los tropos de fantasía. Como la elegida, Lyra es considerada especial, importante y más valiosa por casi todos en la pantalla (su tío Asriel es el único que parece estar en desacuerdo) y el programa parece tomar esto en serio también, en lugar de mostrarnos cómo ella es especial Lyra descubre cómo leer el aletiómetro, un dispositivo que dice la verdad, en cuestión de días sin ningún entrenamiento, aunque se nos dice que se necesitan libros y años de aprendizaje. Simplemente se siente totalmente poco convincente. Está bien que Lyra tenga talento, pero no está bien que sea un genio milagroso. Por otro lado, la idea de que los gitanos nómadas servirían como mejores guardianes para Lyra que los estimados eruditos de Oxford es una especie de reversión de lo que esperábamos del género.

Pero eso no es suficiente para levantar una adaptación de la obra de Pullman que evoca mucho mejor los fundamentos visuales que los temáticos. Al hacerlo, His Dark Materials deja atrás una oferta un tanto genérica, extraña y sorprendente dada la trilogía de libros que se destacaron por tocar conceptos que otros autores de fantasía generalmente no tocan. Y en el proceso, también desperdicia el buen trabajo de los actores, que están trabajando con una trama desigual y lenta. Tal vez el programa encuentre su ritmo a medida que la historia se pone en marcha: ya se filmó una segunda temporada, por lo que vale, aunque solo sea para igualar el mundo maravillosamente realizado que presenta brujas y osos blindados. Al menos esa es la esperanza, o podríamos estar viendo el intento número tres en otra década más o menos.

His Dark Materials se estrena el 5 de noviembre en Hotstar y el 24 de noviembre en Star World en India.

.

Revisión de Out of Love: los originales de Hotstar han tenido un año para olvidar

A principios de año, Hotstar anunció que ampliaría su presencia en el contenido original. Desde entonces, ha entregado una serie de fallos de encendido, que abarcan el rico espectro de fuego mediocre, hagiográfico, vergonzoso, intolerable y basurero. Cinco programas de televisión y dos películas, el historial de Hotstar es abismal, por decir lo menos. En este punto, nuestras expectativas ahora son tan bajas como la calidad de la escritura que se muestra. Entonces, cuando el servicio de transmisión propiedad de Disney reveló que había recurrido a Rasika Dugal, una de las mejores actrices de carácter, para rehacer un drama británico aclamado y protagonizado por mujeres en Doctor Foster, todo lo que pudimos pensar es cómo va esto. ser una pérdida de tiempo para aquellos con el talento de Dugal. Y chico, Hotstar nos dio la razón con Out of Love.

Como remake, es bastante malo que Out of Love sea una copia casi al carbón, escena por escena y momento por momento, del original británico, creado por Mike Bartlett. Pero comete un error mucho más grave, ya que sus creadores no saben qué copiar, por qué lo hacen o incluso cómo hacerlo. El coguionista de Soorma, Suyash Trivedi, y el letrista Abhiruchi Chand, que ha escrito diálogos para Sanju y Calendar Girls, han escrito Out of Love. Los directores Tigmanshu Dhulia (Paan Singh Tomar) y Aijaz Khan (Hamid) están al mando. No muestran comprensión del ritmo, el impulso, los ángulos de toma, el juego de personajes o los ritmos emocionales, y no tienen idea de qué notas quieren que toquen sus actores. Out of Love logra hacer quedar mal a Dugal, y eso es una pena.

Además de todo eso, Out of Love revela una falta de interés en moldear los eventos del Doctor Foster en un contexto indio. (El único cambio es que la suegra vive con la pareja, en lugar de estar en un hogar de ancianos como con el Doctor Foster). [Mild spoiler ahead.] Ambos programas involucran a un esposo de 40 años que engaña a su esposa con un veinteañero, quien orgullosamente se jacta de que se acuesta con un hombre casado. La infidelidad y la vida sexual de los adultos jóvenes conllevan un estigma incluso en la India de 2019, una sociedad mucho más conservadora que la inglesa. Out of Love puede afirmar ser progresivo, pero se siente como si estuviera ambientado en un mundo alternativo. Eso también explicaría por qué ni un solo personaje en el programa habla en badaga o tamil, los idiomas principales utilizados por aquellos en la ciudad de Coonoor, en Tamil Nadu, donde se desarrolla.

La Dra. Meera Kapoor (Dugal), de treinta y tantos años, está en el centro de la nueva serie Hotstar, que disfruta de una vida idílica en su casa de Coonoor con su esposo, el desarrollador de bienes raíces Akarsh Kapoor (Purab Kohli), su hijo pequeño y su suegra Sra. Kapoor (Soni Razdan). Pero el estado de ánimo feliz de Meera se derrumba después de que encuentra un mechón de cabello rubio en la bufanda de su esposo, lo que hace que su mente se acelere. Cuando Meera comienza a sospechar que Akarsh podría estar teniendo una aventura, comienza a ceder en su ética profesional para indagar en los secretos y mentiras que la rodean. Una trama secundaria involucra al Dr. Pradhan ( Aanjjan Srivastav ), quien fundó el hospital Coonoor en el que trabaja Meera, pero ha sido suspendido debido a que es alcohólico.

La decisión de Out of Love de quedarse con el cabello rubio en la bufanda es especialmente curiosa, considerando que la mayoría de los indios tienen cabello negro. Los escritores lo justifican afirmando que muchas personas tienen reflejos de color, pero eso aún reduce el grupo de mujeres que Meera puede sospechar para unas pocas personas selectas de la generación más joven, ya que es probable que las personas de su edad no opten por los reflejos. . Por el contrario, cuando la contraparte de Meera, la Dra. Gemma Foster (Suranne Jones), en Doctor Foster encuentra un cabello rubio, la vuelve loca y comienza a sospechar de casi todas las mujeres conocidas de su esposo. Ese miedo no se puede traducir a Out of Love, ya que no hay razón para que Meera dude de aquellos que solo tienen cabello negro, lo que a su vez disminuye la paranoia porque de repente no es Meera contra el mundo.

Desde el punto de vista del director, Out of Love falla en la construcción de la mayoría de los momentos. Para hacer que el público sintiera el golpe completo de Dr. Foster encontrando ese cabello rubio, el director y el director de fotografía de Doctor Foster trabajaron juntos para crear una sensación de urgencia, con una cámara de mano siempre moviéndose con los personajes en combinación con muchos diálogos superpuestos. Y todo eso se detuvo abruptamente justo cuando su mundo se derrumba. En marcado contraste, Out of Love se trama lentamente y no tiene la emoción de su contraparte de la BBC. Olvídese del estilo de dirección, es casi como si estuvieran dirigiendo mientras duermen, dado que las escenas no tienen energía y no pueden ser rescatadas por la música de fondo, o se les pide a los actores que interpreten a sus personajes de una manera que no hace la escena. justicia.

Tigmanshu Dhulia y Purab Kohli en los sets de Out of Love
Crédito de la foto: estrella caliente

Debido a la mala dirección, los momentos que están destinados a ser una comedia oscura terminan pareciendo un drama sincero. Los directores de Out of Love tampoco tienen idea de cómo llevar la paranoia de Meera al primer plano. Donde la Doctora Foster hizo uso de primeros planos ajustados para enfocarse en partes de la cara de la Dra. Foster o para mostrar cómo se percataba de las pequeñas cosas que otras mujeres hacían con su esposo, Out of Love se complace en apegarse a tomas amplias que parecen aburridas. y transmitir nada a la audiencia. E incluso cuando los directores logran copiar esos momentos del Doctor Foster, parecen no comprender su importancia, o no logran desarrollarlo de una manera que los espectadores lo vean por lo que es. Todos estos fracasos eliminan la tensión necesaria para un drama de suspenso.

Agregue eso junto con una escritura que innecesariamente revela giros y departamentos que fallan en la competencia técnica (hay cortes de salto durante las escenas sin ninguna explicación, casi como si los realizadores se olvidaron de filmar las cosas en el medio) y lo que queda es un programa que tiene nada a su favor. Al trasladar ciegamente los eventos del original británico a un entorno indio, sin importar cuánto sentido tienen los eventos en este contexto, está claro que los escritores y directores de Out of Love no podían molestarse. Hotstar ha tenido un año para olvidar y necesita seriamente evaluar lo que está aportando al espacio original. Eso es suponiendo que le importe, lo cual es difícil de saber cuando has estado en una racha de ocho meses de ocho decepciones consecutivas.

O tal vez los amos corporativos (con suerte) intervendrán. Después de todo, los eventos recientes han demostrado que Hotstar claramente teme lo que Disney piense de él.

Out of Love ahora se transmite en Hotstar.

.